Germanistische Institutspartnerschaft Universität Münster – Xi’an International Studies University (XISU), Xi’an VR CHINA

Die GIP-Partnerschaft soll auf den Erfahrungen der bereits seit neun Jahren bestehenden Kooperation aufbauen und diese – u. a. aufgrund aktueller Entwicklungen in der Germanistik- bzw. Deutschausbildung der XISU – durch neue Zielsetzungen ergänzen und intensivieren. Anlass und Chance für eine Neuorientierung in Richtung einer GIP liefert einerseits die Einführung des Masterstudiengangs Germanistik/DaF an der XISU, der für die DeutschlehrerInnenausbildung in China enorme Bedeutung hat, da die XISU die Schwerpunkt-Ausbildungsstätte für Deutschlehrkräfte in West- bzw. Zentralchina ist. Weiterer Anlass für die Ausweitung der Kooperation bildet das seit Kurzem erteilte Promotionsrecht an der XISU und die damit verbundene Einführung des „Promotionsstudiengangs der ausländischen Sprachen und Literaturen“. Aufgrund dieser Erneuerungen stehen der Deutschen Fakultät der XISU, die mit 367 Bachelor-, 29 Master-StudentInnen und 20 DozentInnen als eine der größten und traditionsreichsten Deutschabteilungen Chinas gilt, erhebliche Strukturveränderungen bevor. Zur Gewährleistung einer optimalen Ausbildung von DaF-Lehrenden, einer qualitativ hochwertigen DoktorandInnenausbildung und einer systematischen Vernetzung von Forschung und Lehre erscheint uns eine Ausweitung der bestehenden Kooperation in Form einer GIP äußerst erfolgversprechend. Darüber hinaus soll die GIP (als eine Form beidseitiger Verbesserung von Lehre und Forschung) zur stärkeren Internationalisierung der Münsteraner Germanistik im Bereich Forschung und Lehre beitragen. Ferner eröffnet sie wichtige Perspektiven in Bezug auf Praxiserfahrung im Bereich DaF für die Masterstudierenden und DoktorandInnen am Germanistischen Institut der WWU.

Die GIP soll auf folgenden vier Säulen stehen:

  1. Kooperation im Bereich der Masterstudiengänge „Deutsch“ der XISU (DaF/Linguistik/Literatur/IKK);
  2. Kooperation im Bereich der DoktorandInnenausbildung;
  3. Ausbau der Datenbank „Gesprochenes Deutsch für die Auslandsgermanistik“ und die Erstellung didaktisierter Lehreinheiten für den DaF-Unterricht in China;
  4. Arbeit an einem gemeinsamen Forschungsprojekt „Hochschulkommunikation: kontrastive Analysen kommunikativer Praktiken im Hochschulkontext Chinesisch-Deutsch“.

Die Partnerschaft wurde vom DAAD im Dezember 2016 bewilligt und startet im Frühjahr 2017.

Neues MIWF-Projekt

MIWF-Projekt „Plattform Gesprochenes Deutsch – authentische Alltagsinteraktionen für die Forschung und Praxis im Bereich DaF und DaZ“

Trotz der sogenannten „kommunikativen Wende“ orientieren sich Lehrwerke im Bereich Deutsch-als-Zweit- und Fremdsprache vorwiegend an den Normen der deutschen Schriftsprache: So weichen die in Lehrbuchdialogen konstruierten Äußerungen noch immer erheblich vom tatsächlichen mündlichen Sprachgebrauch deutscher MuttersprachlerInnen ab. Nicht nur herrscht ein Defizit an authentischem, für den Unterricht aufbereitetem Dialogmaterial, auch im Bereich der praxisorientierten Lehrvorschläge fehlt es an Didaktisierungen von grundlegenden und relevanten Strukturen des gesprochenen Deutsch. Das geplante Projekt nimmt sich dieses Desiderats an und strebt an, eine Internet-Plattform zu entwickeln, auf der eine umfangreiche Datenbank von Gesprächen deutscher MuttersprachlerInnen und Lehrmaterial zum Einsatz im DaF- und DaZ-Unterricht bereitgestellt werden soll.

Das Projekt startet 03/2017.

Vorträge im WiSe 2016/17

Workshop

DaF-DozentInnen an der Tongij-Universität (Schanghai) gesucht

Wir sind

das Deutschkolleg – Zentrum zur Studienvorbereitung der Tongji-Universität. Es wurde als eins der elf Studienvorbereitungskollegs des chinesischen Bildungsministeriums im März 1979 gegründet und der Tongji-Universität angegliedert. Das Deutschkolleg hat heute drei Aufgabenbereiche:

  • Deutsch-Intensivkurse für chinesische Studierende und Wissenschaftler, die in deutschsprachigen Ländern studieren, promovieren bzw. forschen werden,
  • Prüfungsvorbereitung auf TestDaF,
  • Interkulturelle Vorbereitung auf Deutschlandsaufenthalt.

Wir suchen

für unseren DaF-Unterricht 2 DozentInnen mit akademischem Studienabschluss in Deutsch als Fremdsprache oder angewandter Linguistik und mit Unterrichtserfahrungen. Die erste Stelle ab WS 2016, Dienstdauer vom 1. September 2016 bis 31. Juli 2017. Und die zweite Stelle ab SS 2017, Dienstdauer vom 1. Februar 2017 bis 31. Januar 2018, Verlängerung möglich. Deutsche Muttersprache ist Voraussetzung. BewerberInnen mit Erfahrungen im Bereich TestDaF bzw.
Interkulturellem Training werden bevorzugt.

Wir erwarten

  • 12 SWS Unterricht,
  • Teilnahme an den kollegsinternen Sitzungen,
  • Erstellung von Prüfungsaufgaben,
  • Abnahme und Korrektur von Prüfungen,
  • Mitwirkung bei Hörtext-Aufnahmen,
  • Teamfähigkeit, interkulturelle Kompetenz und Interesse an der chinesischen Kultur.

Wir bieten

  • monatliches Honorar von RMB 5400 Yuan für 12 Unterrichtsstunden pro Woche,
  • bezahlte Überstunden, 120 RMB Yuan für eine Unterrichtsstunde
  • Flugzuschuss von bis zu RMB 7500 Yuan bei Lehrtätigkeit von mind. einem Semester,
  • kostenlose Unterkunft,
  • kostenlose Behandlung im Krankenhaus der Universität,
  • Teilnahme an den vom Deutschkolleg organisierten kulturellen Veranstaltungen, gute Arbeitsatmosphäre und moderne Unterrichtsräume mit Multimedia-Anlagen.

Bewerbungen

mit den üblichen Unterlagen (Lebenslauf, Zeugniskopien, Nachweise über Lehrtätigkeiten, Referenzen etc.) richten Sie bitte an:

Frau Quan Li
Email: li.quan.89@foxmail.com

Vortragsreihe „Sprache und Fußball“

2016 ist das Jahr der Fußball-Europameisterschaft der Männer in Frankreich und somit ein geeigneter Zeitpunkt, sich aus linguistischer Perspektive mit dem Gegenstandsbereich „Sprache und Fußball“ auseinandersetzen. Im Rahmen der Vortragsreihe werden verschiedene Gattungen der mündlichen und schriftlichen Kommunikation, die sich inhaltlich um den Themenkomplex „Fußball“ drehen, genauer analysiert. Alle interessierten ZuhörerInnen sind herzlich willkommen.

“ENGLISCH IST EIN MUSS, DEUTSCH EIN PLUS!”

Prof. Dr. Zhu Jianhua von der Universität Shanghai war zu Besuch und hat der WWU ein interessantes Interview gegeben.

Das Interview findet sich hier: http://www.uni-muenster.de/news/view.php?cmdid=8207

Ein studentisches Projekt führt Studium und Forschung zusammen

Es wurde ein Interview mit Sarah Torres und Katja Arens veröffentlich, welche die Vortragsreihe “Sprache und Interaktion 2 – Verfestigte Muster in der Alltagskommunikation” veranstalten.

Das Interview findet sich >>hier

What the fuck ist dieser Sexismus !?

Vortrag von Susanne Günthner
“Wie sexistisch ist die deutsche Sprache?”
13.05.2015, 18 Uhr. Fürstenberghaus Raum F4, Domplatz 20-22.

Sprache und Geschlecht – Radiointerview

Frau Günthner war zum Thema “Sprache und Geschlecht” zu Gast beim IQ Campus Science Radio.

Den Beitrag und weitere rund um das Thema

“Frauen reden zu viel und Männer hören nicht zu” – aber ist das Ganze wirklich so einfach? Und was passiert, wenn sich typische Geschlechterklischees umkehren? Das haben wir bei IQ geklärt.

kann man hier nochmal nachhören: http://www.radioq.de/programm/iq-campus-science/